谚语 | 一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂 |
释义 | 一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂 斗(dǒu): 量词,相当于十升的容量。粟(sù): 谷粒,未去皮壳的为粟,舂去糠的为米。舂(chōnɡ): 用杵臼捣去谷物的皮壳。一尺布还可以缝成衣物,一斗谷还可以舂成米粒。指很少的布和谷都舍不得丢弃,引申为兄弟之情愈加珍贵。〔例〕孝文十二年,民有作歌,歌淮南厉王曰:“~,兄弟二人不能相容。”(《史记·淮南衡山列传》) | 汉世谚曰:“~。”言尺布可缝而共衣,斗粟可舂而共食,讥文帝以天下之富,不能容其弟也。(宋·司马光《家范·治家》) 也作〔一尺布,尚可缝;一斗米,尚可舂〕。〔例〕中国有一句古话: ~。同胞兄弟何不容?台湾同胞是我们的骨肉兄弟,我们希望全体台湾同胞能够理解我们的立法用意,也希望关心台海局势和平与稳定的国家和人民能够理解和支持这部法律。(温家宝《在十届全国人大三次会议记者招待会上答记者问》) |
随便看 |
谚语大全收录10916条中国经典谚语,基本涵盖了大部分谚语经典语录摘抄及释义,是写作的必备工具。