谚语 | 千人之诺诺,不如一士之谔谔 |
释义 | 千人之诺诺,不如一士之谔谔 诺诺: 连声应诺,表示顺从。谔(è)谔: 直言争辩。一千个人的随声附和,不如一个人的直言争辩。指敢于实话直说的人非常可贵。《史记·商君列传》:“赵良曰:‘千羊之皮,不如一狐之腋。千人之诺诺,不如一士之谔谔。武王谔谔以昌,殷纣墨墨以亡。君若不非武王乎,则仆请终日正言而无诛,可乎?’”〔例〕宾客齐声称贺。内有一士厉声而前曰:“~。尔等居商君门下,岂可进谄而陷主乎?”(《东周列国志》八九回) ︱ 流俗的恭维,不但靠不住,而且在有荣誉心的人看来,反为一种侮辱。名画家的画,并不在乎有多少外行的人赞美,而贵乎能得到一个真正内行的人来批评。所谓“~”,就是这个道理。(罗家伦《荣誉与爱荣誉》) 也作① 〔千夫诺诺,不如一士之谔谔〕。〔例〕夫直者,刚者之长也。~。诚得直士与居,彼不资吾子之过。(宋·苏轼《讲田友直字序》)② 〔千人诺诺,不如一士之谔谔〕。〔例〕独为知音者,传语云:“~。”岂其然欤?(明·朱右《谔轩诗集·序》)③ 〔千人之诺诺,不如一人之谔谔〕。〔例〕同床共枕,她时常提醒丈夫:“~。”应该让杜复昌冷静地听一听工程师的这番话才好。(姜滇《市长夫人》一章) |
随便看 |
|
谚语大全收录10916条中国经典谚语,基本涵盖了大部分谚语经典语录摘抄及释义,是写作的必备工具。